Молитвослов

Канон молебный ко Пресвятой Богородице Канон молебный Пресвятой Богородице Canon to the Most Holy Mother of God

  • 1 Тропaрь Богородице, глас 4-й Тропaрь Богородице, глас 4-й Troparia, Fourth Tone
  • 2 Псалом 50 Псалом 50 Psalm 50
Канон ко Пресвятой Богородице, глас 8-й Канон ко Пресвятой Богородице, глас 8-й Canon, Eighth Tone
  • 3 Песнь 1 Песнь 1 Ode I
  • 4 Песнь 3 Песнь 3 Ode III
  • 5 Тропaрь, глас 2-й Тропaрь, глас 2-й Troparia, Second Tone
  • 6 Песнь 4 Песнь 4 Ode IV
  • 7 Песнь 5 Песнь 5 Ode V
  • 8 Песнь 6 Песнь 6 Ode VI
  • 9 Кондaк, глас 6-й... Кондaк, глас 6-й... Kontakion, Sixth Tone...
  • 10 Песнь 7 Песнь 7 Ode VII
  • 11 Песнь 8 Песнь 8 Ode VIII
  • 12 Песнь 9 Песнь 9 Ode IX
  • 13 Стихиры, глас 2-й Стихиры, глас 2-й Stichera, Second Tone
  • 14 Молитвы ко Пресвятой Богородице Молитвы ко Пресвятой Богородице Prayer to the Most Holy Mother of God
Канон молебный ко Пресвятой Богородице Канон молебный Пресвятой Богородице Canon to the Most Holy Mother of God

Поемый во всякой скорби душевной и обстоянии. Поемый во всякой скорби душевной и обстоянии.

Tворение Феостирикта монаха. Tворение Феостирикта монаха.

Тропaрь Богородице, глас 4-й Тропaрь Богородице, глас 4-й Troparia, Fourth Tone

К Богородице прилежно ныне притецем, грешнии и смиреннии, и припадем, в покаянии зовуще из глубины души: Владычице, помози, на ны милосердовавши, потщися, погибaем от множества прегрешений, не отврати Твоя рабы тщи, Тя бо и едину надежду имамы. (Дважды) К Богородице усердно ныне прибегнем, грешные и смиренные, и к Ней припадем, в покаянии взывая из глубины души: «Владычица, помоги, над нами сжалившись, поспеши, погибаем от множества согрешений! Не отпусти Твоих рабов ни с чем: ибо в Тебе мы единственную надежду имеем!» (Дважды) Let us, sinful and humbled, now earnestly run to the Mother of God, and let us fall down in repentance, crying from the depth of our soul: O Lady, help, have compassion on us! Make haste, we are perishing from the multitude of our sins. Turn not Thy servants empty away, for we have thee as our only hope. (Twice)

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Не умолчим никогда, Богородице, силы Твоя глаголати, недостойнии: aще бо Ты не бы предстояла молящи, кто бы нас избaвил от толиких бед, кто же бы сохранил до ныне свободны? Не отступим, Владычице, от Тебе: Твоя бо рабы спасaеши присно от всяких лютых. Не прекратим никогда, мы, недостойные, возвещать о могуществе Твоем, Богородица, ибо если бы Ты не защищала нас Своими молитвами, кто бы нас избавил от стольких бед, кто бы сохранил нас доныне свободными? Не отступим, Владычица, от Тебя, ибо Ты всегда спасаешь рабов Твоих от всяких бедствий. Never, O Mother of God, will we cease to speak of thy powers, unworthy as we are. For if thou didst not intercede in prayer, who would have delivered us from so many dangers? Who would have kept us free until now? Let us never forsake thee, our Lady, for thou ever savest thy servants from all perils.

Псалом 50 Псалом 50 Psalm 50

Поми́луй мя, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, и по мно́жеству щедро́т Твои́х очи́сти беззако́ние мое́. Наипа́че омы́й мя от беззако́ния моего́, и от греха́ моего́ очи́сти мя; яко беззако́ние мое́ аз зна́ю, и грех мой пре́до мно́ю есть вы́ну. Тебе́ Еди́ному согреши́х и лука́вое пред Тобо́ю сотвори́х, я́ко да оправди́шися во словесе́х Твои́х, и победи́ши внегда́ суди́ти Ти. Се бо, в беззако́ниих зача́т есмь, и во гресе́х роди́ мя ма́ти моя́. Се бо, и́стину возлюби́л еси́; безве́стная и та́йная прему́дрости Твоея́ яви́л ми еси́. Окропи́ши мя иссо́пом, и очи́щуся; омы́еши мя, и па́че сне́га убелю́ся. Слу́ху моему́ да́си ра́дость и весе́лие; возра́дуются ко́сти смире́нныя. Отврати́ лице́ Твое́ от грех мои́х и вся беззако́ния моя́ очи́сти. Се́рдце чи́сто сози́жди во мне, Бо́же, и дух прав обнови́ во утро́бе мое́й. Не отве́ржи мене́ от лица́ Твоего́ и Ду́ха Твоего́ Свята́го не отыми́ от мене́. Возда́ждь ми ра́дость спасе́ния Твое́го и Ду́хом влады́чним утверди́ мя. Научу́ беззако́ныя путе́м Твои́м, и нечести́вии к Тебе́ обратя́тся. Изба́ви мя от крове́й, Бо́же, Бо́же спасе́ния моего́; возра́дуется язы́к мой пра́вде Твое́й. Го́споди, устне́ мои отве́рзеши, и уста́ моя́ возвестя́т хвалу́ Твою́. Я́ко а́ще бы восхоте́л еси́ же́ртвы, дал бых у́бо: всесожже́ния не благоволи́ши. Же́ртва Бо́гу дух сокруше́н; се́рдце сокруше́нно и смире́нно Бог не уничижи́т. Ублажи́, Го́споди, благоволе́нием Твои́м Сио́на, и да сози́ждутся сте́ны Иерусали́мския. Тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, возноше́ние и всесожега́емая; тогда́ возложа́т на oлта́рь Твой тельцы́. Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои. Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сотворил, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем. Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутри меня явил мне мудрость [Твою]. Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные. Отврати лицо Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня. Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня. Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня. Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся. Избавь меня от [вины за пролитие] крови, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою. Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою: ибо жертвы Ты не желаешь, — я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь. Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже. Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима: тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов. Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy; and according to the multitude of Thy compassions blot out my transgression. Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I know mine iniquity, and my sin is ever before me. Against Thee only have I sinned and done this evil before Thee, that Thou mightest be justified in Thy words, and prevail when Thou art judged. For behold, I was conceived in iniquities, and in sins did my mother bear me. For behold, Thou hast loved truth; the hidden and secret things of Thy wisdom hast Thou made manifest unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be made clean; Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow. Thou shalt make me to hear joy and gladness; the bones that be humbled, they shall rejoice. Turn Thy face away from my sins, and blot out all mine iniquities. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Cast me not away from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of Thy salvation and with Thy governing Spirit establish me. I shall teach transgressors Thy ways, and the ungodly shall turn back unto Thee. Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou God of my salvation; my tongue shall rejoice in Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my lips, and my mouth shall declare Thy praise. For if Thou hadst desired sacrifice, I had given it; with whole-burnt offerings Thou shalt not be pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit; a heart that is broken and humbled God will not despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure unto Sion, and let the walls of Jerusalem be builded. Then shalt Thou be pleased with a sacrifice of righteousness, with oblation and whole-burnt offerings. Then shall they offer bullocks upon Thine altar.

Канон ко Пресвятой Богородице, глас 8-й Канон ко Пресвятой Богородице, глас 8-й Canon, Eighth Tone

Песнь 1 Песнь 1 Ode I

Ирмо́с: Воду прошед яко сушу, и египетскаго зла избежaв, изрaильтянин вопияше: избaвителю и Богу нашему поим. Ирмос: По воде пройдя, как по суше, и египетского зла избежав, израильтянин взывал: «Избавителю и Богу нашему воспоем!» Eirmos: When Israel passed through the water as dry land, and had escaped the malice of the Egyptians, they cried: Let us sing to our Redeemer and our God.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Многими содержимь напaстьми, к Тебе прибегаю, спасения иский: о, Мaти Слова и Дево, от тяжких и лютых мя спаси. Множеством искушений томимый, к Тебе прибегаю, спасения ища. О Матерь Слова и Дева, от бед и несчастий меня спаси! Distressed by many temptations, I fly for refuge to thee, seeking salvation. O Mother of the Word, and Virgin, bring me safely through dangers and difficulties.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Страстей мя смущaют прилози, многаго уныния исполнити мою душу; умири, Отроковице, тишиною Сына и Бога Твоего, Всенепорочная. Страстей нападения меня смущают, сильным унынием наполняя мою душу. Умиротвори ее, Отроковица, тишиною Сына Твоего и Бога, Всенепорочная. Outbursts of passion trouble me and fill my soul with great despondency. Calm it, O Maiden, by the peace of thy Son and God, O all-innocent one.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Спaса рождшую Тя и Бога, молю, Дево, избaвитися ми лютых: к Тебе бо ныне прибегaя, простирaю и душу и помышление. Тебя, родившую Спасителя и Бога, умоляю об избавлении меня от бедствий; ибо к Тебе, Дева, ныне прибегая, простираю и душу, и помышление. I implore thee who gavest birth to our Saviour and God, O Virgin, to deliver me from perils. For to thee I now run, lifting up my mind and soul.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Недугующа телом и душею, посещения Божественнаго и промышления от Тебе сподоби, едина Богомaти, яко благая, Благaго же Родительница. Меня, больного телом и душою, удостой божественного посещения и попечения Твоего, единственная Богоматерь, благая и Благого Родительница. Sick in body and soul, make me worthy of the divine visitation, and of thy care, O only Mother of God, for thou art good and the bearer of the Good One.

Песнь 3 Песнь 3 Ode III

Ирмо́с: Небеснаго круга Верхотворче, Господи, и Церкве Зиждителю, Ты мене утверди в любви Твоей, желaний крaю, верных утверждение, едине Человеколюбче. Ирмос: Небесного свода Создатель, Господи, и Церкви Строитель, Ты меня утверди в любви к Тебе, предел желаний, верных утверждение, один Человеколюбец. Eirmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven and Builder of the Church, strengthen me in Thy love, O Summit of desire, O Support of the faithful, O only Lover of men.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Предстaтельство и покров жизни моея полагaю Тя, Богородительнице Дево: Ты мя окорми ко пристaнищу Твоему, благих виновна; верных утверждение, едина Всепетая. Защитою и покровом жизни моей считаю я Тебя, Богородительница, Дева. Ты меня направь, как кормчий, к пристани Твоей, Источник благ, верных утверждение, одна всеми воспеваемая. I have chosen thee to be the protection and intercession of my life, O Virgin, Mother of God. Guide me to thy haven, O cause of all blessings, O support of the faithful, O only praise of all.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Молю, Дево, душевное смущение и печали моея бурю разорити: Ты бо, Богоневестная, начальника тишины Христа родилa еси, едина Пречистая. Умоляю, Дева, смятение души и печали моей бурю рассеять, ибо Ты, Божия Невеста, родилa Начальника тишины Христа, Пречистая. I pray thee, O Virgin, to dispel the tumult of my soul and the storm of my grief; for thou, O Bride of God, didst bear Christ, the Prince of Peace, O only immaculate one.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Благодетеля рождши добрых виновнаго, благодеяния богатство всем источи, вся бо можеши, яко сильнаго в крепости Христа рождши, Богоблаженная. Благодетеля и благ Источник родившая, благодеяния богатство всем источи, ибо Ты всё можешь, всемогущего Христа родившая, в Боге блаженная. O thou who didst bear the Benefactor and Author of good things, pour on all the riches of well-doing and good conduct; all is possible to thee, for thou gavest birth to Christ, mighty in power, O divinely blessed one.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Лютыми недуги и болезненными страстьми истязaему, Дево, Ты ми помози: исцелений бо неоскудное Тя знаю сокровище, Пренепорочная, неиждивaемое. Тяжкими недугами и болезненными страданиями испытуемому, Дева, Ты мне помоги, ибо знаю я, что Ты, Всенепорочная — исцелений сокровищница неистощимая, нескудеющая. I am tortured by grievous sicknesses and morbid passions: O Virgin, help me! For I know thee to be the inexhaustible, unfailing treasury of healings, O all-blameless one.

Спаси от бед рабы Твоя, Богородице, яко вси по Бозе к Тебе прибегaем, яко нерушимей стене и предстaтельству. Спаси от бед рабов Твоих, Богородица, ибо все мы после Бога к Тебе прибегаем, как к нерушимой Стене и Защите. Keep thy servants from conflicts, O Mother of God, for we all fly for refuge to thee after God, as an impregnable wall and protection.

Призри благосердием, всепетая Богородице, на мое лютое телесе озлобление, и исцели души моея болезнь. Воззри милосердно, Всехвальная Богородица, на тяжкое тела моего страдание и исцели души моей скорбь.

Тропaрь, глас 2-й Тропaрь, глас 2-й Troparia, Second Tone

Моление теплое и стенa необоримая, милости источниче, мирови прибежище, прилежно вопием Ти: Богородице Владычице, предвари, и от бед избaви нас, едина вскоре предстaтельствующая. Моление теплое и Стена неприступная, милости Источник, миру Прибежище! Мы усердно взываем к Тебе: «Богородица Владычица, поспеши и от бед избавь нас, единственная скорая Заступница!» O fervent prayer and invincible wall, O fountain of mercy and refuge for mankind, we earnestly cry to thee: O Mother of God, O Sovereign Lady, forestall and deliver us from dangers, O only speedy intercessor.

Песнь 4 Песнь 4 Ode IV

Ирмо́с: Услышах, Господи, смотрения Твоего тaинство, разумех дела Твоя и прослaвих Твое Божество. Ирмос: Услышал я, Господи, о таинстве Твоего промысла, уразумел дела Твои и прославил Твое Божество. Eirmos: I have heard, O Lord, the mystery of Thy plan. I contemplate Thy works and glorify Thy divine nature.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Страстей моих смущение, кормчию рождшая Господа, и бурю утиши моих прегрешений, Богоневестная. Успокой страстей моих волнение и бурю моих согрешений, Кормчего – Господа родившая, Божия Невеста. O thou who didst bear the Lord Pilot, still the storm of my sins, and the turmoil of my passions, O Bride of God.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Милосердия Твоего бездну призывaющу подaждь ми, яже Благосердаго рождшая и Спaса всех поющих Тя. Милосердия Твоего бездну подай мне, к Тебе взывающему, Милосердного Родившая и Спасителя всех, воспевающих Тебя. I call upon the abyss of thy compassion - grant it me, for thou didst bear the kind-hearted One and Saviour of all who sing to thee.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Наслаждaющеся, Пречистая, Твоих даровaний, благодaрственное воспевaем пение, ведуще Тя Богомaтерь. Наслаждаясь, Пречистая, Твоими дарами, мы воспеваем благодарственную песнь Тебе, Богоматери. Enjoying thy gifts, O all-pure one, we sing a song of thanksgiving to thee, knowing thee to be the Mother of God.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

На одре болезни моея и немощи низлежaщу ми, яко Благолюбива, помози, Богородице, едина Приснодево. На одре болезни моей и немощи лежащему, помоги мне, Богородица, любящая добро, единственная вечная Дева. As I lie on the bed of my pain and sickness, help me, for thou art a lover of goodness and the only Ever-Virgin Mother of God.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Надежду и утверждение и спасения стену недвижиму имуще Тя, Всепетая, неудобства всякаго избавляемся. Надежду, и утверждение, и спасения стену непоколебимую, имея в Тебе, всеми прославляемая, мы от всякого затруднения избавляемся. Having thee, O all-hymned one, as our hope and support and unshakable wall of salvation, we are delivered from every difficulty.

Песнь 5 Песнь 5 Ode V

Ирмо́с: Просвети нас повелении Твоими, Господи, и мышцею Твоею высокою Твой мир подaждь нам, Человеколюбче. Ирмос: Просвети нас повелениями Твоими, Господи, и рукою Твоею вознесенною Твой мир подай нам, Человеколюбец. Eirmos: Enlighten us by Thy commandments, O Lord, and by Thy uplifted arm grant us Thy peace, O Lover of men.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Исполни, Чистая, веселия сердце мое, Твою нетленную дающи радость, веселия рождшая виновнаго. Исполни, Чистая, весельем сердце мое, Твою неомраченную подавая радость, родившая веселья Причину. Fill my heart with gladness, O pure one, by giving me thy pure joy, O thou who didst bear the Cause of gladness.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Избaви нас от бед, Богородице чистая, вечное рождши избавление, и мир, всяк ум преимущий. Избавь нас от бед, Богородица чистая, родившая вечное избавление и мир, всякий ум превосходящий. Deliver us from conflicts, O pure Mother of God, who didst bear our Eternal Redemption and the Peace that passes all understanding.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Разреши мглу прегрешений моих, Богоневесто, просвещением Твоея светлости, Свет рождшая Божественный и превечный. Рассей мглу прегрешений моих, Богоневеста, светом Твоего сияния, Свет родившая божественный и предвечный. Dispel the darkness of my sins, O Bride of God, by the radiance of thy splendour, for thou hast borne the Divine and Eternal Light.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Исцели, Чистая, души моея неможение, посещения Твоего сподобльшая, и здрaвие молитвами Твоими подaждь ми. Исцели, Чистая, души моей немощь, удостоив Твоего посещения, и здравие молитвами Твоими подай мне. Heal, O pure one, the disease of my passions, when thou hast made me worthy of thy visitation, and grant me health by thy intercession.

Песнь 6 Песнь 6 Ode VI

Ирмо́с: Молитву пролию ко Господу, и Тому возвещу печали моя, яко зол душа моя исполнися, и живот мой аду приближися, и молюся яко Иона: от тли, Боже, возведи мя. Ирмос: Молитву я пролью ко Господу и Ему возвещу печали мои, ибо зол душа моя преисполнилась и жизнь моя ко аду приблизилась, и молюсь я, как Иона: «Из погибели, Боже, изведи меня!» Eirmos: I will pour out my prayer to the Lord, and to Him I will confess my grief; for my soul is full of evil and my life has drawn near to hell, and like Jonah I will pray: Raise me up from corruption, O God.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Смерти и тли яко спасл есть, Сам Ся издaв смерти, тлением и смертию мое естество, ято бывшее, Дево, моли Господа и Сына Твоего, врагов злодействия мя избaвити. Того, Кто спас от смерти и тления естество мое, смертью и тлением объятое, Самого Себя предав на смерть, Господа и Сына Твоего, Дева, умоли от злодейства врагов меня избавить. O Virgin, implore thy Son and Lord Who from death and corruption has saved my nature, captured by corruption and death, by giving Himself to death, to deliver me from my enemies' evil actions.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Предстaтельницу Тя живота вем и хранительницу тверду, Дево, и напaстей решaщу молвы, и налоги бесов отгоняющу; и молюся всегда, от тли страстей моих избaвити мя. Как защитницу жизни я знаю Тебя, и охрану вернейшую, Дева, Ты рассеиваешь искушений множество и злобу демонов прогоняешь, и молю Тебя всегда от пагубных страстей моих избавить меня. I know thee as the intercessor and safest guardian of my life, O Virgin, who puttest a stop to the swarm of temptations and drivest off the insolent onsets of devils; and I pray continually: Deliver me from the corruption of my passions.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Яко стену прибежища стяжaхом, и душ всесовершенное спасение, и прострaнство в скорбех, Отроковице, и просвещением Твоим присно рaдуемся: о, Владычице, и ныне нас от страстей и бед спаси. В Тебе обрели мы стену и убежище, и душ всесовершенное спасение, и простор в скорбях, Отроковица, и во свете Твоем всегда рaдуемся; и ныне нас, о Владычица, от страстей и бед спаси. We have thee as a wall of refuge and the perfect salvation of our souls and release from our afflictions, O Maiden, and we ever rejoice in thy light. O Sovereign Lady keep us safe now from passions and conflicts.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

На одре ныне немощствуяй лежу, и несть исцеления плоти моей: но, Бога и Спaса миру и Избaвителя недугов рождшая, Тебе молюся, Благой: от тли недуг возстaви мя. На одре ныне в немощи лежу, и нет исцеления плоти моей; но Бога и Спасителя мира и Избавителя от недугов родившая, Тебя молю, Благую: от гибельных болезней воздвигни меня! Now I lie on a bed of infirmities, and there is no healing for my flesh; but I pray to thee, O gracious Lady, who didst bear God and the Saviour of the world and the Healer of sicknesses: Raise me up from the corruption of disease.

Кондaк, глас 6-й Кондaк, глас 6-й Kontakion, Sixth Tone

Предстaтельство христиан непостыдное, ходaтайство ко Творцу непреложное, не презри грешных молений глaсы, но предвари, яко Благaя, на помощь нас, верно зовущих Ти; ускори на молитву, и потщися на умоление, предстaтельствующи присно, Богородице, чтущих Тя. Защита христиан надежная, ходатайство ко Творцу неизменное, не презри грешников, в молитве зовущих, но скоро приди, Благая, на помощь нам, с верою взывающим к Тебе; скорее на молитву поспеши, Богородица, всегда защищая чтущих Тебя! O unfailing intercessor of Christians, O constant mediatress before the Creator, despise not the cry of prayer of us sinners; but, of thy goodness, come speedily to the help of us who in faith call upon thee. Hasten to offer swift intercession and prayer (for us), O Mother of God, who ever intercedest for those who honour thee.

Другой кондaк, глас тот же Другой кондaк, глас тот же Another Kontakion, Sixth Tone

Не имамы иныя помощи, не имамы иныя надежды, разве Тебе, Пречистая Дево. Ты нам помози, на Тебе надеемся, и Тобою хвaлимся, Твои бо есмы рабы, да не постыдимся. Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме Тебя, Владычица. Ты нам помоги, на Тебя надеемся и Тобою хвалимся, ибо мы Твои рабы; да не постыдимся! We have no other help, we have no other hope, but thee, O pure Mother of God - help us! In thee we hope, and of thee we boast, for we are thy slaves. Let us not be put to shame.

Стихира, глас тот же Стихира, глас тот же

Не ввери мя человеческому предстaтельству, Пресвятая Владычице, но приими моление раба Твоего: скорбь бо обдержит мя, терпети не могу демонскаго стреляния, покрова не имам, ниже где прибегну, окаянный, всегда побеждaемь, и утешения не имам, разве Тебе, Владычице мира, уповaние и предстaтельство верных, не презри моление мое, полезно сотвори. Не вверяй меня человеческому заступлению, Пресвятая Владычица, но прими моление раба Твоего: ибо скорбь объяла меня, не могу вытерпеть демонских стрел; защиты нет у меня и некуда прибегнуть мне окаянному, всегда побеждaемому и не имеющему утешения, кроме Тебя, Владычица мира, уповaние и заступница верных, не презри моления моего, полезное мне сотвори!

Песнь 7 Песнь 7 Ode VII

Ирмо́с: От Иудеи дошедше отроцы, в Вавилоне иногдa, верою Троическою плaмень пещный попрaша, поюще: отцев Боже, благословен еси. Ирмос: Из Иудеи пришедшие юноши в Вавилоне некогда верою в Троицу попрали пламя печи, воспевая: «Боже отцов наших, Ты благословен!» Eirmos: Having arrived in Babylon from Judea, the Children of old by their faith in the Trinity trod down the flame of the furnace, singing: O God of our fathers, blessed art Thou.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Наше спасение якоже восхотел еси, Спaсе, устроити, во утробу Девыя вселился еси, Юже миру предстaтельницу показал еси: отец наших Боже, благословен еси. Наше спасение восхотев устроить, Ты, Спаситель, вселился в утробу Девы и Ее защитницей мира явил. Боже отцов наших, Ты благословен! Wishing to accomplish our salvation, Thou didst dwell in the womb of the Virgin, O Saviour, and didst reveal her to the world as the mediatress: O God of our fathers, blessed art Thou.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Волителя милости, Егоже родилa еси, Мaти чистая, умоли избaвитися от прегрешений и душевных скверн верою зовущим: отец наших Боже, благословен еси. Любящего милость, рожденного Тобою, Матерь чистая, умоли, да избавимся мы от прегрешений и душевных скверн, с верою взывая: «Боже отцов наших, Ты благословен!» O pure mother who didst bear the Lover of Mercy, implore Him to deliver from sins and from defilements of the soul those who with faith cry: O God of our fathers, blessed art Thou.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Сокровище спасения и Источник нетления, Тя рождшую, и столп утверждения, и дверь покаяния, зовущим показал еси: отец наших Боже, благословен еси. Сокровищницей спасения и источником бессмертия явил Ты Тебя Родившую, и твердыней безопасной, и дверью покаяния для взывающих: «Боже отцов наших, Ты благословен!» Thou hast shown her who gave birth to Thee to be a treasury of salvation, fountain of incorruption, tower of safety, and door of repentance to those who cry: O God of our fathers, blessed art Thou.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Телесныя слабости и душевныя недуги, Богородительнице, любовию приступaющих к крову Твоему, Дево, исцелити сподоби, Спaса Христа нам рождшая. Телесные немощи и душевные недуги, Богородительница, с любовью приходящих к покрову Твоему божественному, исцелить благоволи, Спасителя Христа нам родившая. O Mother of God, grant healing for the weakness of our bodies and for the sickness of our souls to those who with love appeal to Thy divine protection, O Virgin, who for us didst bear Christ the Saviour.

Песнь 8 Песнь 8 Ode VIII

Ирмо́с: Царя Небеснаго, Егоже поют вои aнгельстии, хвалите и превозносите во вся веки. Ирмос: Царя небесного, Которого воспевают воинства Ангелов, воспевайте и превозносите во все века. Eirmos: The King of Heaven Whom hosts of Angels praise, let us praise and exalt throughout all ages.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Помощи яже от Тебе требующия не презри, Дево, поющия и превозносящия Тя во веки. Помощи у Тебя просящих не презри, Дева, воспевающих Тебя и превозносящих вовеки. Disregard not, O Virgin, those who need thy help and who sing and exalt thee, O Maiden, throughout the ages.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Неможение души моея исцеляеши и телесныя болезни, Дево, да Тя прослaвлю, Чистая, во веки. Немощи души моей Ты исцеляешь, и телесные болезни, Дева, чтобы я прославлял Тебя, Чистая, вовеки. Thou healest the pains of my body and the infirmities of my soul, O Virgin, that I may praise thee, O pure one, for ever.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Исцелений богатство изливaеши верно поющим Тя, Дево, и превозносящим неизреченное Твое рождество. Исцеления Ты обильно изливаешь с верою воспевающим Тебя, Дева, и превозносящим непостижимое рождение Тобою Христа. Thou pourest a wealth of healing, O Virgin, on those who with faith sing to thee and extol thy ineffable childbearing.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Напaстей Ты прилоги отгоняеши и страстей находы, Дево: темже Тя поем во вся веки. Искушений приступы Ты отражаешь и страстей нападения, Дева, потому мы воспеваем Тебя во все века. Thou drivest away the assaults of temptations and the attacks of passions, O Virgin; therefore we sing to thee in all ages.

Песнь 9 Песнь 9 Ode IX

Ирмо́с: Воистинну Богородицу Тя исповедуем, спасеннии Тобою, Дево чистая, с безплотными лики Тя величaюще. Ирмос: Истинно Богородицей Тебя исповедуем мы, спасенные Тобою, Дева чистая, с сонмами бесплотных Тебя величая. Eirmos: Saved by thee, O pure Virgin, we confess thee to be supremely the Mother of God, and with the bodiless Choirs we magnify thee.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Тока слез моих не отвратися, Яже от всякаго лица всяку слезу отъемшаго, Дево, Христа рождшая. Потоки слез моих не отвергни, Дева, родившая Христа, со всякого лица всякую слезу отершего. Turn not away from the torrent of my tears, O Virgin, who didst bear Christ Who dried all tears from every face.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Радости мое сердце исполни, Дево, Яже радости приемшая исполнение, греховную печаль потребляющи. Радостью мое сердце наполни, Дева, радости полноту принявшая, печаль же греха истребившая. Fill my heart with joy, O Virgin, who didst receive the Fulness of Joy and banish the grief of sin.

Припев: Пресвятая Богородице, спаси нас. Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас. Chorus: Most Holy Mother of God, save us.

Пристaнище и предстaтельство к Тебе прибегaющих буди, Дево, и стена нерушимая, прибежище же и покров и веселие. Пристанищем и защитой будь к Тебе прибегающим, Дева, и стеной нерушимой, и убежищем, и покровом, и весельем. Be the haven and mediation and the unshakable wall, the refuge and the protection and the gladness, O Virgin, of all who fly to thee for refuge.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Света Твоего зарями просвети, Дево, мрак неведения отгоняющи, благоверно Богородицу Тя исповедающих. Света Твоего лучами озари, Дева, мрак неведения прогоняя, благоверно Богородицей Тебя исповедующих. With the rays of thy light, O Virgin, enlighten those who with true faith confess thee to be the Mother of God, and banish the darkness of ignorance.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

На месте озлобления немощи смирившагося, Дево, исцели, из нездрaвия во здрaвие претворяющи. На месте страдания от болезни смирившегося, Дева, исцели, из немощи во здравие претворяя. In the place of suffering, O Virgin, heal me, humbled by infirmity, and transform me from sickness to health.

Стихиры, глас 2-й Стихиры, глас 2-й Stichera, Second Tone

Высшую небес и чистшую светлостей солнечных, избaвльшую нас от клятвы, Владычицу мира песньми почтим. Высшую небес и чистейшую сияний солнечных, избавившую нас от проклятия Владычицу мира песнопениями почтим.

От многих моих грехов немощствует тело, немощствует и душа моя; к Тебе прибегaю, Благодaтней, надеждо ненадежных, Ты ми помози. От многих моих грехов в немощи мое тело, немощна и душа моя. К Тебе прибегаю, Благодатной, Надежда безнадежных, Ты мне помоги.

Владычице и Мaти Избaвителя, приими моление недостойных раб Твоих, да ходaтайствуеши к Рождшемуся от Тебе; о, Владычице мира, буди Ходaтаица! Владычица и Матерь Избавителя, прими моление недостойных рабов Твоих, ходатайствуй к Родившемуся от Тебя. О Владычица мира, будь нам Ходатаица!

Поем прилежно Тебе песнь ныне, всепетой Богородице, рaдостно: со Предтечею и всеми святыми моли, Богородице, еже ущедрити ны. Поем усердно ныне песнь Тебе, всехвальной Богородице, радостно: с Предтечей и всеми святыми моли, Богородица, о милости к нам.

Вся aнгелов воинства, Предтече Господень, апостолов двоенадесятице, святии вси с Богородицею, сотворите молитву, во еже спастися нам. Все Ангелов воинства, Предтеча Господень, двенадцать Апостолов, святые все с Богородицею сотворите молитву, чтобы спастись нам.

Молитвы ко Пресвятой Богородице Молитвы ко Пресвятой Богородице Prayer to the Most Holy Mother of God

Пресвятая Богородице, спаси мя.

Царице моя преблагaя, надеждо моя Богородице, приятелище сирых и странных предстaтельнице, скорбящих рaдосте, обидимых покровительнице! Зриши мою беду, зриши мою скорбь, помози ми яко немощну, окорми мя яко стрaнна. Обиду мою веси, разреши ту, яко волиши: яко не имам иныя помощи разве Тебе, ни иныя предстaтельницы, ни благия утешительницы, токмо Тебе, о Богомaти, яко да сохраниши мя и покрыеши во веки веков. Аминь. Царица моя преблагая, Надежда моя, Богородица, приют сирот и странников защитница, скорбящих радость, обиженных покровительница! Видишь мою беду, видишь мою скорбь; помоги мне, как немощному, направь меня, как странника. Обиду мою Ты знаешь: разреши ее по Своей воле. Ибо не имею я иной помощи, кроме Тебя, ни иной Защитницы, ни благой Утешительницы — только Тебя, о Богоматерь: да сохранишь меня и покроешь во веки веков. Аминь. Accept from us thy unworthy servants, O all-powerful for good, immaculate, Sovereign Lady, Mother of God, these honorable gifts, which can be offered only to thee, who art the one chosen out of all generations, and who hast become higher than all creation, heavenly and earthly. For through thee the Lord of Powers was with us, and through thee we came to know the Son of God, and were granted His holy Body and most pure Blood. Therefore thou art blessed by all generations, the Favourite of God, more radiant than the Cherubim, and more honorable than the Seraphim. And now, O all-hymned, most holy Mother of God, cease not to pray for us, thy unworthy servants, to be delivered from every snare of the subtle one, and from all besetting sins, and preserve us unharmed from every poisonous temptation of the devil. But preserve us to the end uncondemned by thy prayers; for saved by thy help and protection, we send up glory, praise, thanksgiving and adoration for all, to the One God, in Trinity and Creator of all, now and ever, and to the ages of ages. Amen.

К кому возопию, Владычице? К кому прибегну в горести моей, aще не к Тебе, Царице Небесная? Кто плач мой и воздыхaние мое приимет, aще не Ты, Пренепорочная, надеждо христиан и прибежище нам, грешным? Кто пaче Тебе в напaстех защитит? Услыши убо стенaние мое, и приклони ухо Твое ко мне, Владычице Мaти Бога моего, и не презри мене, требующаго Твоея помощи, и не отрини мене, грешнаго. Вразуми и научи мя, Царице Небесная; не отступи от мене, раба Твоего, Владычице, за роптaние мое, но буди мне Мaти и заступница. Вручaю себе милостивому покрову Твоему: приведи мя, грешнаго, к тихой и безмятежной жизни, да плaчуся о гресех моих. К кому бо прибегну повинный аз, aще не к Тебе, уповaнию и прибежищу грешных, надеждою на неизреченную милость Твою и щедроты Твоя окриляемь? О, Владычице Царице Небесная! Ты мне уповaние и прибежище, покров и заступление и помощь. Царице моя преблагaя и скорая заступнице! Покрый Твоим ходaтайством моя прегрешения, защити мене от враг видимых и невидимых; умягчи сердца злых человек, возстающих на мя. О, Мaти Господа моего Творцa! Ты еси корень девства и неувядaемый цвет чистоты. О, Богородительнице! Ты подaждь ми помощь немощствующему плотскими страстьми и болезнующему сердцем, едино бо Твое и с Тобою Твоего Сына и Бога нашего имам заступление; и Твоим пречудным заступлением да избaвлюся от всякия беды и напaсти, о пренепорочная и преслaвная Божия Мaти Марие. Темже со уповaнием глаголю и вопию: радуйся, благодaтная, радуйся, обрaдованная; радуйся, преблагословенная, Господь с Тобою. К кому воззову, Владычица? К кому прибегну в горести моей, если не к Тебе, Царица небесная? Кто плач мой и воздыхание мое благосклонно примет, если не Ты, Пренепорочная, надежда христиан и прибежище нам, грешным? Кто лучше Тебя в напастях защитит? Услышь же стенание мое и приклони ухо Твое ко мне, Владычица, Матерь Бога моего; и не презри меня, требующего Твоей помощи, и не отринь меня, грешного. Вразуми и научи меня, Царица Небесная; не отступи от меня, раба Твоего, Владычица, за ропот мой, но будь мне Матерью и Заступницей. Вручаю себя милостивому покровительству Твоему: приведи меня, грешного, к тихой и безмятежной жизни, дабы я плакал о грехах моих. Ибо к кому прибегну я, виновный, если не к Тебе, упованию и прибежищу грешных, надеждой на неизреченную милость Твою и щедроты Твои окрыляясь? О Владычица, Царица Небесная! Ты мне упование и прибежище, покров и заступление, и помощь. Царица моя преблагая и скорая Заступница! Покрой Твоим ходатайством мои согрешения, защити меня от врагов видимых и невидимых; смягчи сердца злых людей, восстающих на меня. О Матерь Господа, моего Творца! Ты — корень девства и неувядаемый цвет чистоты. О Богородительница! Подай мне помощь, немощному от плотских страстей и болезнующему сердцем, ибо имею я только Твою и с Тобою Сына Твоего защиту; и да избавлюсь я Твоим пречудным заступлением от всякой беды и напасти, о пренепорочная и преславная Божия Матерь Мария. Потому с надеждою возглашаю и взываю: «Радуйся, Благодатная! Радуйся обрадованная! Радуйся, преблагословенная, Господь с Тобою!»